Le favole di Lang

LIBRO ROSA

indice Libro rosa     |     home page

I Know What I Have Learned

(MP3-8'04'')


There was once a man who had three daughters, and they were all married to trolls, who lived underground. One day the man thought that he would pay them a visit, and his wife gave him some dry bread to eat by the way. After he had walked some distance he grew both tired and hungry, so he sat down on the east side of a mound and began to eat his dry bread. The mound then opened, and his youngest daughter came out of it, and said, 'Why, father! why are you not coming in to see me?'

'Oh,' said he, 'if I had known that you lived here, and had seen any entrance, I would have come in.'

Then he entered the mound along with her.

The troll came home soon after this, and his wife told him that her father was come, and asked him to go and buy some beef to make broth with.

'We can get it easier than that!' said the troll.

He fixed an iron spike into one of the beams of the roof, and ran his head against this till he had knocked several large pieces off his head. He was just as well as ever after doing this, and they got their broth without further trouble.

The troll then gave the old man a sackful of money, and laden with this he betook himself homewards. When he came near his home he remembered that he had a cow about to calve, so he laid down the money on the ground, ran home as fast as he could, and asked his wife whether the cow had calved yet.

'What kind of a hurry is this to come home in?' said she. 'No, the cow has not calved yet.'

'Then you must come out and help me in with a sackful of money,' said the man.

'A sackful of money?' cried his wife.

'Yes, a sackful of money,' said he. 'Is that so very wonderful?'

His wife did not believe very much what he told her, but she humoured him, and went out with him.

When they came to the spot where he had left it there was no money there; a thief had come along and stolen it. His wife then grew angry and scolded him heartily.

'Well, well!' said he, 'hang the money! I know what I have learned.'

'What have you learned?' said she.

'Ah! I know that,' said the man.

After some time had passed the man had a mind to visit his second eldest daughter. His wife again gave him some dry bread to eat, and when he grew tired and hungry he sat down on the east side of a mound and began to eat it. As he sat there his daughter came up out of the mound, and invited him to come inside, which he did very willingly.

Soon after this the troll came home. It was dark by that time, and his wife bade him go and buy some candles.

'Oh, we shall soon get a light,' said the troll. With that he dipped his fingers into the fire, and they then gave light without being burned in the least.

The old man got two sacks of money here, and plodded away homewards with these. When he was very nearly home he again thought of the cow that was with calf, so he laid down the money, ran home, and asked his wife whether the cow had calved yet.

'Whatever is the matter with you?' said she. 'You come hurrying as if the whole house was about to fall. You may set your mind at rest: the cow has not calved yet.'

The man now asked her to come and help him home with the two sacks of money. She did not believe him very much, but he continued to assure her that it was quite true, till at last she gave in and went with him. When they came to the spot there had again been a thief there and taken the money. It was no wonder that the woman was angry about this, but the man only said, 'Ah, if you only knew what I have learned.'

A third time the man set out—to visit his eldest daughter. When he came to a mound he sat down on the east side of it and ate the dry bread which his wife had given him to take with him. The daughter then came out of the mound and invited her father to come inside.

In a little the troll came home, and his wife asked him to go and buy some fish.

'We can get them much more easily than that,' said the troll. 'Give me your dough trough and your ladle.'

They seated themselves in the trough, and rowed out on the lake which was beside the mound. When they had got out a little way the troll said to his wife, 'Are my eyes green?'

'No, not yet,' said she.

He rowed on a little further and asked again, 'Are my eyes not green yet?'

'Yes,' said his wife, 'they are green now.'

Then the troll sprang into the water and ladled up so many fish that in a short time the trough could hold no more. They then rowed home again, and had a good meal off the fish.

The old man now got three sacks full of money, and set off home with them. When he was almost home the cow again came into his head, and he laid down the money. This time, however, he took his wooden shoes and laid them above the money, thinking that no one would take it after that. Then he ran home and asked his wife whether the cow had calved. It had not, and she scolded him again for behaving in this way, but in the end he persuaded her to go with him to help him with the three sacks of money.

When they came to the spot they found only the wooden shoes, for a thief had come along in the meantime and taken all the money. The woman was very angry, and broke out upon her husband; but he took it all very quietly, and only said, 'Hang the money! I know what I have learned.'

'What have you learned I should like to know?' said his wife.

'You will see that yet,' said the man.

One day his wife took a fancy for broth, and said to him, 'Oh, go to the village, and buy a piece of beef to make broth.'

'There's no need of that,' said he; 'we can get it an easier way.' With that he drove a spike into a beam, and ran his head against it, and in consequence had to lie in bed for a long time afterwards.

After he had recovered from this his wife asked him one day to go and buy candles, as they had none.

'No,' he said, 'there's no need for that;' and he stuck his hand into the fire. This also made him take to bed for a good while.

When he had got better again his wife one day wanted fish, and asked him to go and buy some. The man, however, wished again to show what he had learned, so he asked her to come along with him and bring her dough trough and a ladle.

They both seated themselves in this, and rowed upon the lake. When they had got out a little way the man said, 'Are my eyes green?'

'No,' said his wife; 'why should they be?'

They rowed a little further out, and he asked again, 'Are my eyes not green yet?'

'What nonsense is this?' said she; 'why should they be green?'

'Oh, my dear,' said he, 'can't you just say that they are green?' 'Very well,' said she, 'they are green.'

As soon as he heard this he sprang out into the water with the ladle for the fishes, but he just got leave to stay there with them!



From the Danish.

So ciò che ho imparato

 


C’era una volta un uomo che aveva tre figlie e tutte erano sposate con troll che vivevano sottoterra. Un giorno l’uomo pensò di far loro visita e la moglie gli diede un po’ di pane da mangiare lungo la strada. Dopo che ebbe percorso una certa distanza, si sentì stanco e affamato così sedette sul lato orientale di un monticello e cominciò a mangiare il pane. Allora il monticello si aprì e ne venne fuori la figlia minore che disse: “Padre, perché non sei venuto a trovarmi?”

”Se avessi saputo che vivevi qui e avessi visto un ingresso, sarei entrato.” rispose lui.

Poi entrò nel monticello dietro di lei.

Quella volta il troll rincasò presto, la moglie gli disse che era venuto suo padre e gli chiese di andare a comprare un po’ di manzo con cui fare il brodo.

”Possiamo fare qualcosa di più semplice!” disse il troll.

Fissò nelle travi del soffitto una punta di ferro e vi picchiò contro la testa finché ne ebbe staccati vari grossi pezzi. Dopo aver fatto ciò, stava bene come il solito e ebbero il loro brodo senza ulteriori incomodi.

Poi il troll diede al vecchio un sacco pieno di monete e con questo carico andò verso casa. Quando fu vicino, si rammentò di avere una mucca che doveva partorire, così depose il sacco per terra, corse a casa più in fretta che poté e chiese alla moglie se la mucca avesse già partorito.

”Che razza di fretta è mai questa di tornare a casa?” disse lei. “No, la mucca non ha ancora partorito.”

”Allora devi venire fuori e aiutarmi con sacco pieno di monete.” disse l’uomo.

”Un sacco pieno di monete?” strillò la donna.

Lui rispose: “Sì, un sacco pieno di monete. Non è meraviglioso?”

Sua moglie non credeva molto a ciò che aveva detto, ma lo accontentò e uscì con lui.

Quando furono giunti nel posto in cui lo aveva lasciato, lì non c’erano monete; era passato un ladro e le aveva rubate. La moglie si arrabbiò molto e lo rimproverò altrettanto.

Lui disse: “Beh, al diavolo le monete! So quel che ho imparato.”

”Che cosa hai imparato?” disse lei.

”Ah, lo so io!” disse l’uomo.

Dopo chef u passato un po’ di tempo, all’uomo venne in mente di far visita alla seconda figlia. Di nuovo la moglie gli diede un po’ di pane secco da mangiare e quando fu stanco e affamato, sedette presso il lato orientale di un monticello e cominciò a mangiarlo. Mentre era seduto la figlia uscì dal monticello e lo invitò a entrare, cosa che lui fece assai volentieri.

Dopo un po’ il troll tornò a casa. Si era fatto buio e la moglie gli disse di andare c comprare un po’ di candele.

”Oh, avremo presto la luce.” disse il troll. E con ciò tuffò le dita nel fuoco e queste fecero luce senza restarne minimamente bruciate.

Il vecchio prese due sacchi di monete e con essi arrancò verso casa. Quando fu abbastanza vicino a casa, di nuovo pensò alla mucca con il vitello, così mise giù le monete, corse a casa e chiese alla moglie se la mucca avesse già partorito.

”Qual è il problema?” disse lei. “Arrivi a casa di corsa come se il mondo intero stesse crollando. Mettiti l’animo in pace, non ha ancora partorito.”

L’uomo le chiese di andare ad aiutarlo con i due sacchi di monete. Non gli credeva molto, ma lui continuava ad assicurare che era la pura verità finché alla fine lei uscì andò con lui. Quando giunsero nel luogo, c’era stato un ladro e aveva portato via le monete. Non stupisce che la moglie si sia arrabbiata tato per questo, ma il vecchio disse: “Ah, se solo tu sapessi ciò che ho imparato.”

L’uomo partì per la terza volta a trovare la figlia maggiore. Quando giunse a un monticello, sedette sul lato orientale e mangiò il pane secco che sua moglie gli aveva dato da portare con sé.. la figlia uscì dal monticello e invitò il padre a entrare.

Di lì a poco il troll tornò a casa e la moglie gli chiese di andare a comperare un po’ di pesce.

”Possiamo averlo più facilmente di così.” disse il troll. “Dammi la tua madia per l’impasto del pane e il tuo mestolo.”

Si sedettero nella madia e remarono sul lago che si trovava accanto al monticello. Quando ebbero fatto un bel tratto, il troll disse alla moglie: “I miei occhi sono verdi?”

”No, non ancora.” rispose lei.

Lui remò ancora un po’ e chiese di nuovo: “I miei occhi non sono ancora verdi?”

La moglie rispose: “Sì, adesso sono verdi.”

Allora il troll si gettò in acqua e pescò con il mestolo così tanto pesce in poco tempo che la madia non avrebbe potuto contenerne di più. Remarono verso casa e fecero un’ottima cena con il pesce.

Stavolta il vecchio ebbe tre sacchi pieni di monete e tornò a casa con essi. Quando fu quasi a casa, gli tornò in mente la mucca e mise giù le monete. Stavolta però si tolse gli zoccoli e li posò sopra le monete, pensando che così nessuno le avrebbe prese. Poi corse a casa e chiese alla moglie se la mucca avesse partorito. No, non aveva partorito e lei lo rimproverò di nuovo per essersi comportato in questo modo, ma alla fine lui la convinse a andare ad aiutarlo con i tre sacchi di monete.

Quando giunsero sul posto, trovarono solo gli zoccoli perché il ladro nel frattempo era giunto e aveva preso tutte le monete. La donna si arrabbiò molto e sbraitò al marito, ma lui la prese con filosofia e disse solo: “Al diavolo le monete! So ciò che ho imparato.”

”Si può sapere che cosa hai imparato?” disse la moglie.

”Lo vedrai” rispose l’uomo.

Un giorno alla moglie venne voglia di brodo e gli disse: “Vai al villaggio e compra un pezzo di manzo per fare il brodo.”

Lui rispose: “Non è necessario, possiamo ottenerlo in un modo più semplice.” Detto ciò, ficcò un chiodo in una trave e vi picchiò contro la testa, ma a causa di ciò dopo giacque a letto per molto tempo.

Dopo che si fu ripreso dalla disavventura, la moglie un giorno gli disse di andare a comprare delle candele, visto che non ne avevano.

Lui rispose: “Non è necessario.” E cacciò la mano nel fuoco. Anche questa a zione lo costrinse a letto per un bel po’.

Quando stette di nuovo bene, la moglie un giorno volle del pesce e gli chiese di andarlo a comprare. L’uomo voleva mostrarle ciò che aveva imparato, così le chiese di venire con lui e di portare la madia del pane e un mestolo.

Vi presero posto e remarono nel lago. Quando ebbero fatto un piccolo tratto, l’uomo disse: “I miei occhi sono verdi?”

La moglie rispose: “No, come potrebbero esserlo?”

Remarono ancora un po’ e lui chiese di nuovo: “I miei occhi non sono ancora verdi?”

”Che sciocchezze vai dicendo?” disse la moglie. “Come potrebbero essere verdi?”

”Oh, mia cara,” disse lui, “non puoi dire che sono verdi?” “E va bene, sono verdi.” rispose lei.

Appena l’ebbe udito, si buttò in acqua con il mestolo per prendere i pesci, ma ottenne solo di restare con essi!



Fiaba danese.



(traduzione dall'inglese di Annarita Verzola)

indice Libro rosa     |     home page