Le favole di Lang


indice Libro verde     |     home page

Prince Fickle and Fair Helena


There was once upon a time a beautiful girl called Helena. Her own mother had died when she was quite a child, and her stepmother was as cruel and unkind to her as she could be. Helena did all she could to gain her love, and performed the heavy work given her to do cheerfully and well; but her stepmother’s heart wasn’t in the least touched, and the more the poor girl did the more she asked her to do.

One day she gave Helena twelve pounds of mixed feathers and bade her separate them all before evening, threatening her with heavy punishment if she failed to do so.

The poor child sat down to her task with her eyes so full of tears that she could hardly see to begin. And when she had made one little heap of feathers, she sighed so deeply that they all blew apart again. And so it went on, and the poor girl grew more and more miserable. She bowed her head in her hands and cried, ‘Is there no one under heaven who will take pity on me?’

Suddenly a soft voice replied, ‘Be comforted, my child: I have come to help you.’

Terrified to death, Helena looked up and saw a Fairy standing in front of her, who asked in the kindest way possible, ‘Why are you crying, my dear?’

Helena, who for long had heard no friendly voice, confided her sad tale of woe to the Fairy, and told her what the new task she had been given to do was, and how she despaired of ever accomplishing it.

‘Don’t worry yourself about it any more,’ said the kind Fairy; ‘lie down and go to sleep, and I’ll see that your work is done all right.’ So Helena lay down, and when she awoke all the feathers were sorted into little bundles; but when she turned to thank the good Fairy she had vanished.

In the evening her stepmother returned and was much amazed to find Helena sitting quietly with her work all finished before her.

She praised her diligence, but at the same time racked her brain as to what harder task she could set her to do.

The next day she told Helena to empty a pond near the house with a spoon which was full of holes. Helena set to work at once, but she very soon found that what her stepmother had told her to do was an impossibility. Full of despair and misery, she was in the act of throwing the spoon away, when suddenly the kind Fairy stood before her again, and asked her why she was so unhappy?

When Helena told her of her stepmother’s new demand she said, ‘Trust to me and I will do your task for you. Lie down and have a sleep in the meantime.’

Helena was comforted and lay down, and before you would have believed it possible the Fairy roused her gently and told her the pond was empty. Full of joy and gratitude, Helena hurried to her stepmother, hoping that now at last her heart would be softened towards her. But the wicked woman was furious at the frustration of her own evil designs, and only thought of what harder thing she could set the girl to do.

Next morning she ordered her to build before evening a beautiful castle, and to furnish it all from garret to basement. Helena sat down on the rocks which had been pointed out to her as the site of the castle, feeling very depressed, but at the same time with the lurking hope that the kind Fairy would come once more to her aid.

And so it turned out. The Fairy appeared, promised to build the castle, and told Helena to lie down and go to sleep in the meantime. At the word of the Fairy the rocks and stones rose and built themselves into a beautiful castle, and before sunset it was all furnished inside, and left nothing to be desired. You may think how grateful Helena was when she awoke and found her task all finished.

But her stepmother was anything but pleased, and went through the whole castle from top to bottom, to see if she couldn’t find some fault for which she could punish Helena. At last she went down into one of the cellars, but it was so dark that she fell down the steep stairs and was killed on the spot.

So Helena was now mistress of the beautiful castle, and lived there in peace and happiness. And soon the noise of her beauty spread abroad, and many wooers came to try and gain her hand.

Among them came one Prince Fickle by name, who very quickly won the love of fair Helena. One day, as they were sitting happily together under a lime-tree in front of the castle, Prince Fickle broke the sad news to Helena that he must return to his parents to get their consent to his marriage. He promised faithfully to come back to her as soon as he could and begged her to await his return under the lime-tree where they had spent so many happy hours.

Helena kissed him tenderly at parting on his left cheek, and begged him not to let anyone else kiss him there while they were parted, and she promised to sit and wait for him under the lime-tree, for she never doubted that the Prince would be faithful to her and would return as quickly as he could.

And so she sat for three days and three nights under the tree without moving. But when her lover never returned, she grew very unhappy, and determined to set out to look for him. She took as many of her jewels as she could carry, and three of her most beautiful dresses, one embroidered with stars, one with moons, and the third with suns, all of pure gold. Far and wide she wandered through the world, but nowhere did she find any trace of her bridegroom. At last she gave up the search in despair. She could not bear to return to her own castle where she had been so happy with her lover, but determined rather to endure her loneliness and desolation in a strange land. She took a place as herd-girl with a peasant, and buried her jewels and beautiful dresses in a safe and hidden spot.

Every day she drove the cattle to pasture, and all the time she thought of nothing but her faithless bridegroom. She was very devoted to a certain little calf in the herd, and made a great pet of it, feeding it out of her own hands. She taught it to kneel before her, and then she whispered in its ear:

‘Kneel, little calf, kneel;
Be faithful and leal,
Not like Prince Fickle,
Who once on a time
Left his fair Helena Under the lime.’

After some years passed in this way, she heard that the daughter of the king of the country she was living in was going to marry a Prince called ‘Fickle.’ Everybody rejoiced at the news except poor Helena, to whom it was a fearful blow, for at the bottom of her heart she had always believed her lover to be true.

Now it chanced that the way to the capital led right past the village where Helena was, and often when she was leading her cattle forth to the meadows Prince Fickle rode past her, without ever noticing the poor herd-girl, so engrossed was he in thoughts of his new bride. Then it occurred to Helena to put his heart to the test and to see if it weren’t possible to recall herself to him. So one day as Prince Fickle rode by she said to her little calf:

‘Kneel, little calf, kneel;
Be faithful and leal,
Not like Prince Fickle,
Who once on a time
Left his fair Helena Under the lime.’

When Prince Fickle heard her voice it seemed to him to remind him of something, but of what he couldn’t remember, for he hadn’t heard the words distinctly, as Helena had only spoken them very low and with a shaky voice. Helena herself had been far too moved to let her see what impression her words had made on the Prince, and when she looked round he was already far away. But she noticed how slowly he was riding, and how deeply sunk he was in thought, so she didn’t quite give herself up as lost.

In honour of the approaching wedding a feast lasting many nights was to be given in the capital. Helena placed all her hopes on this, and determined to go to the feast and there to seek out her bridegroom.

When evening drew near she stole out of the peasant’s cottage secretly, and, going to her hiding-place, she put on her dress embroidered with the gold suns, and all her jewels, and loosed her beautiful golden hair, which up to now she had always worn under a kerchief, and, adorned thus, she set out for the town.

When she entered the ball-room all eyes were turned on her, and everyone marvelled at her beauty, but no one knew who she was. Prince Fickle, too, was quite dazzled by the charms of the beautiful maiden, and never guessed that she had once been his own ladylove. He never left her side all night, and it was with great difficulty that Helena escaped from him in the crowd when it was time to return home. Prince Fickle searched for her everywhere, and longed eagerly for the next night, when the beautiful lady had promised to come again.

The following evening the fair Helena started early for the feast.

This time she wore her dress embroidered with silver moons, and in her hair she placed a silver crescent. Prince Fickle was enchanted to see her again, and she seemed to him even more beautiful than she had been the night before. He never left her side, and refused to dance with anyone else. He begged her to tell him who she was, but this she refused to do. Then he implored her to return again next evening, and this she promised him she would.

On the third evening Prince Fickle was so impatient to see his fair enchantress again, that he arrived at the feast hours before it began, and never took his eyes from the door. At last Helena arrived in a dress all covered with gold and silver stars, and with a girdle of stars round her waist, and a band of stars in her hair. Prince Fickle was more in love with her than ever, and begged her once again to tell him her name.

Then Helena kissed him silently on the left cheek, and in one moment Prince Fickle recognized his old love. Full of remorse and sorrow, he begged for her forgiveness, and Helena, only too pleased to have got him back again, did not, you may be sure, keep him waiting very long for her pardon, and so they were married and returned to Helena’s castle, where they are no doubt still sitting happily together under the lime-tree.

From the German.

Il principe Fickle e la bella Helena


C’era una volta una bellissima ragazza che si chiamava Helena. Sua madre era morta quando lei era ancora una bambina e la matrigna era crudele e sgarbata con lei quanto più poteva. Helena faceva il possibile per guadagnarsi il suo amore e svolgeva allegramente e bene i lavori più duri che le venivano assegnati; ma la matrigna non ne era minimamente toccata e più la povera ragazza faceva, più lei pretendeva.

Un giorno diede a Helena dodici libbre di piume mischiate e le ordinò di separarle tutte prima che facesse sera, minacciandola di una dura punizione se avesse fallito.

La povera ragazza sedette davanti al proprio lavoro con gli occhi così colmi di lacrime che a malapena poteva vedere come iniziare. E quando ebbe fatto un mucchietto di piume, sospirò così profondamente che tutte volarono nuovo distanti. E siccome andò avanti così, la povera ragazza si sentiva sempre più infelice. Si prese la testa tra le mani e esclamò: “Non c’è nessuno sotto questo cielo che abbia pietà di me?”

Improvvisamente una voce dolce rispose. “Consolati, bambina mia, sono venuta ad aiutarti.”

Terrorizzata a morte, Helena guardò su e vide una fata in piedi di fronte a sé, che le si rivolgeva nel modo più cortese possibile. “Perché stai piangendo, mia cara?”

Helena, che da tempo non udiva una voce così amichevole, confidò la propria triste storia di sofferenze alla fata e le raccontò che nuovo compito le fosse stato affidato da svolgere e come disperasse di riuscire a compierlo.

“Non preoccupartene più,” disse la gentile fata, “sdraiati e dormi, io farò in modo che il tuo lavoro sia svolto alla perfezione.” Così Helena si sdraiò e, quando si svegliò, tutte le piume erano state ordinate in piccoli mucchi; però quando si voltò per ringraziare, la buona fata era sparita.

La sera tornò la matrigna e fu molto stupita di trovare Helena che stava seduta tranquillamente con il lavoro finito davanti.

Lodò la sua diligenza ma nel medesimo tempo si stillava il cervello su quale difficile lavoro potesse darle da far.

Il giorno seguente disse a Helena di vuotare uno stagno vicino casa con un cucchiaio pieno di buchi. Helena si mise subito al lavoro, ma ben presto scoprì che ciò che la matrigna le aveva detto di fare era impossibile. Colma di disperazione e di tristezza, stava per gettare via il cucchiaio quando improvvisamente la fata gentile comparve di nuovo davanti a lei e le chiese perché fosse così infelice?

Quando Helena le raccontò la nuova richiesta che la matrigna le aveva fatto, “Fidati di me e io farò il lavoro al posto tuo. Sdraiati e nel frattempo dormi.”

Helena si sentì confortata e si sdraiò e, prima che voi lo abbiate creduto possibile, la fata la scosse gentilmente e le disse che lo stagno era vuoto. Colma di gioia e di gratitudine, Helena corse dalla matrigna, sperando che infine ora il suo cuore si fosse addolcito nei suoi confronti. La perfida donna però era furiosa per il fallimento dei propri malvagi disegni e pensava solo a cose sempre più difficili da far fare alla ragazza.

Il mattino seguente le ordinò di costruire prima di sera un meraviglioso castello arredato di tutto punto dalla soffitta al seminterrato. Helena sedette sulle pietre, che erano state collocate per lei come sito di costruzione del castello, sentendosi assai depressa ma nutrendo nel medesimo tempo la segreta speranza che la fata gentile venisse ancora una volta in suo soccorso.

E così avvenne. Apparve la fata, promise di costruire il castello e disse a Helena nel frattempo di sdraiarsi e di dormire. Una parola della fata e le rocce e le pietre si sollevarono e si disposero da sole in forma di un meraviglioso castello, e prima del tramonto era tutto arredato all’interno e non lasciava nulla a desiderare. Potete pensare quanto fosse grata Helena quando si svegliò e trovò il lavoro terminato.

Ma la matrigna non ne fu affatto contenta e girò il castello da cima a fondo per vedere se sarebbe riuscita a trovare qualche pecca per la quale poter punire Helena. Alla fine scese in una delle cantine, ma era così buio che scivolò su uno scalino e rimase uccisa sul colpo.

Così adesso Helena era la signora del bellissimo castello e vi abitò in pace e felicità. Ben presto la fama della sua bellezza si diffuse oltre i confini e molti pretendenti vennero a tentare di conquistare la sua mano.

Tra di loro vi era un certo principe Fickle, che conquistò assai rapidamente l’amore di Helena. Un giorno, mentre sedevano insieme felici sotto un tiglio di fronte al castello, il principe Fickle diede a Helena la triste notizia di dover tornare dai propri genitori ad ottenere il loro consenso alle nozze. Le promise fedelmente di tornare il più presto possibile e la pregò di aspettare il suo ritorno sotto il tiglio presso il quale avevano trascorso tante ore felici.

Helena lo baciò teneramente sulla guancia sinistra e lo pregò di non permettere che nessun altro lo baciasse mentre erano separati, e promise di sedere ad aspettarlo sotto il tiglio perché non dubitava che il principe le sarebbe rimasto fedele e sarebbe ritornato il più velocemente possibile.

Così per tre giorni e tre notti sedette sotto il tiglio senza muoversi. Ma siccome il suo innamorato non tornava mai, si sentì infelice e decise di andarlo a cercare. Prese con sé quanti gioielli poteva portare e tre dei suoi vestiti più belli; uno ricamato con stelle, uno con lune e il terzo con soli, tutti d’oro puro. Vagò in lungo e in largo per il mondo, ma non trovava traccia del promesso sposo da nessuna parte. Alla fine abbandonò disperata la ricerca. Non poteva tollerare di tornare al castello in cui era stata così felice con il suo amore, ma decise piuttosto di sopportare la solitudine e la desolazione in una terra straniera. Prese un posto da mandriana presso un contadino e seppellì i gioielli e i meravigliosi vestiti in un luogo segreto e sicuro.

Ogni giorno conduceva al pascolo la mandria e per tutto il tempo non pensava ad altro che all’infedele promesso sposo. Era assai affezionata a un vitellino della mandria e ne fece il suo favorito, nutrendolo con le proprie mani. Gli insegnò a inginocchiarsi di fronte a lei e allora gli sussurrava all’orecchio:

In ginocchio, piccolo animale,
Sii fedele e leale,
Non come il principe Fickle,
Il quale una volta ha lasciato
La sua bella Helena sotto il tiglio nel prato

Dopo che in questo modo furono passati alcuni anni, Helena sentì che la figlia del re del paese stava per sposare un principe di nome ‘Fickle’. Tutti si rallegrarono alla notizia eccetto la povera Helena, per la quale fu un colpo tremendo, perché in fondo al cuore credeva ancora che il suo innamorato fosse sincero.

Si dava il caso che la strada verso la capitale passasse a destra del villaggio in cui si trovava Helena e spesso, mentre lei stava conducendo la mandria verso i pascoli, il principe Fickle cavalcava dietro di lei, senza neppure notare la povera mandriana, tanto era immerso nel pensiero delle nuove nozze. Così fu che Helena mise alla prova il suo cuore per vedere se le fosse possibile farsi rammentare da lui. Un giorno in cui il principe Fickle cavalcava, lei disse al vitellino:

In ginocchio, piccolo animale,
Sii fedele e leale,
Non come il principe Fickle,
Il quale una volta ha lasciato
La sua bella Helena sotto il tiglio nel prato

Quando il principe Fickle udì la sua voce, gli sembrò di rammentare qualcosa, ma non ricordava che cosa, perché non aveva sentito distintamente le parole, dato che Helena le aveva pronunciate assai piano e con voce incerta. Helena stessa era andata troppo lontano per vedere che impressione avessero fatto al principe le sue parole e quando si guardò intorno, era già lontano. Ma notò quanto lentamente stesse cavalcando e come sembrasse profondamente immerso nei pensieri, così non si diede per vinta.

In onore delle imminenti nozze in città fu data una festa che durò alcune notti. Helena vi ripose tutte le proprie speranze e decise di andare alla festa e lì cercare il promesso sposo.

Quando si fece sera sgattaiolò fuori dalla capanna del contadino e, recandosi al nascondiglio, indossò l’abito ricamato di soli d’oro e tutti i gioielli, sciolse i meravigliosi capelli biondi, sui quali fino ad allora aveva sempre portato un fazzoletto, e così adornata, andò in città.

Quando entrò nella sala da ballo, tutti gli occhi si voltarono verso di lei e tutti erano meravigliati dalla sua bellezza, ma nessuno sapeva chi fosse. Anche il principe Fickle fu abbagliato dal fascino della stupenda fanciulla e non avrebbe mai indovinato che potesse essere la sua vecchia fiamma. Rimase al suo fianco tutta la notte e fu con grande difficoltà che Helena gli sfuggì tra la folla quando fu il momento di tornare a casa. Il principe Fickle la cercò dappertutto e desiderò ardentemente che fosse la notte successiva, quando la meravigliosa dama aveva promesso di tornare.

La sera successive la bionda Helena partì presto per la festa.

Stavolta indossava l’abito ricamato di lune d’argento e sui capelli aveva messo una mezzaluna d’argento. Il principe Fickle fu incantato nel vederla di nuovo e gli parve ancora più bella della notte precedente. Non lasciò mai il suo fianco e rifiutò di danzare con chiunque altra. La pregò di dirgli chi fosse, ma lei rifiutò di farlo. Allora la implorò di tornare ancora la sera seguente e lei gli promise che lo avrebbe fatto.

la terza sera il principe era così impaziente di vedere la bionda incantatrice che arrivò alla festa ore prima che cominciasse e non distolse gli occhi dalla porta. Alla fine Helena arrivò con un abito ricoperto di stelle d’oro e d’argento e con una cintura di stelle intorno alla vita e un nastro di stelle tra i capelli. Il principe Fickle era più innamorato che mai e la pregò ancora una volta di dirgli il suo nome.

Allora Helena lo baciò in silenzio sulla guancia sinistra e in un attimo il principe Fickle riconobbe la sua vecchia innamorata. Pieno di rimorso e di dispiacere la pregò di perdonarlo e Helena, altrettanto contenta di riaverlo, non ci mise molto a concederglielo, potete starne certi, così si sposarono e tornarono al castello di Helena in cui senza dubbio stanno ancora seduti felici e contenti sotto il tiglio.

Dalla tradizione tedesca

(traduzione dall'inglese di Annarita Verzola)

indice Libro verde     |     home page