Le favole di Lang

LIBRO VERDE

indice Libro verde     |     home page

The Riddle

(MP3-9'01'')

A King’s son once had a great desire to travel through the world, so he started off, taking no one with him but one trusty servant. One day he came to a great forest, and as evening drew on he could find no shelter, and could not think where to spend the night. All of a sudden he saw a girl going towards a little house, and as he drew nearer he remarked that she was both young and pretty. He spoke to her, and said, ‘Dear child, could I and my servant spend the night in this house?’

‘Oh yes,’ said the girl in a sad tone, ‘you can if you like, but I should not advise you to do so. Better not go in.’

‘Why not?’ asked the King’s son.

The girl sighed and answered, ‘My stepmother deals in black arts, and she is not very friendly to strangers.’

The Prince guessed easily that he had fallen on a witch’s house, but as by this time it was quite dark and he could go no further, and as moreover he was not at all afraid, he stepped in.

An old woman sat in an armchair near the fire, and as the strangers entered she turned her red eyes on them. ‘Good evening,’ she muttered, and pretending to be quite friendly. ‘Won’t you sit down?’

She blew up the fire on which she was cooking something in a little pot, and her daughter secretly warned the travellers to be very careful not to eat or drink anything, as the old woman’s brews were apt to be dangerous.

They went to bed, and slept soundly till morning. When they were ready to start and the King’s son had already mounted his horse the old woman said: ‘Wait a minute, I must give you a stirrup cup.’ Whilst she went to fetch it the King’s son rode off, and the servant who had waited to tighten his saddle-girths was alone when the witch returned.

‘Take that to your master,’ she said; but as she spoke the glass cracked and the poison spurted over the horse, and it was so powerful that the poor creature sank down dead. The servant ran after his master and told him what had happened, and then, not wishing to lose the saddle as well as the horse, he went back to fetch it. When he got to the spot he saw that a raven had perched on the carcase and was pecking at it. ‘Who knows whether we shall get anything better to eat to-day!’ said the servant, and he shot the raven and carried it off.

Then they rode on all day through the forest without coming to the end. At nightfall they reached an inn, which they entered, and the servant gave the landlord the raven to dress for their supper. Now, as it happened, this inn was a regular resort of a band of murderers, and the old witch too was in the habit of frequenting it.

As soon as it was dark twelve murderers arrived, with the full intention of killing and robbing the strangers. Before they set to work, however, they sat down to table, and the landlord and the old witch joined them, and they all ate some broth in which the flesh of the raven had been stewed down. They had hardly taken a couple of spoonfuls when they all fell down dead, for the poison had passed from the horse to the raven and so into the broth. So there was no one left belonging to the house but the landlord’s daughter, who was a good, well-meaning girl, and had taken no part in all the evil doings.

She opened all the doors, and showed the strangers the treasures the robbers had gathered together; but the Prince bade her keep them all for herself, as he wanted none of them, and so he rode further with his servant.

After travelling about for some length of time they reached a town where lived a lovely but most arrogant Princess. She had given out that anyone who asked her a riddle which she found herself unable to guess should be her husband, but should she guess it he must forfeit his head. She claimed three days in which to think over the riddles, but she was so very clever that she invariably guessed them in a much shorter time. Nine suitors had already lost their lives when the King’s son arrived, and, dazzled by her beauty, determined to risk his life in hopes of winning her.

So he came before her and propounded his riddle. ‘What is this?’ he asked. ‘One slew none and yet killed twelve.’

She could not think what it was! She thought, and thought, and looked through all her books of riddles and puzzles, but she found nothing to help her, and could not guess; in fact, she was at her wits’ end. As she could think of no way to guess the riddle, she ordered her maid to steal at night into the Prince’s bedroom and to listen, for she thought that he might perhaps talk aloud in his dreams and so betray the secret. But the clever servant had taken his master’s place, and when the maid came he tore off the cloak she had wrapped herself in and hunted her off with a whip.

On the second night the Princess sent her lady-in-waiting, hoping that she might succeed better, but the servant took away her mantle and chased her away also.

On the third night the King’s son thought he really might feel safe, so he went to bed. But in the middle of the night the Princess came herself, all huddled up in a misty grey mantle, and sat down near him. When she thought he was fast asleep, she spoke to him, hoping he would answer in the midst of his dreams, as many people do; but he was wide awake all the time, and heard and understood everything very well.

Then she asked: ‘One slew none—what is that?’ and he answered: ‘A raven which fed on the carcase of a poisoned horse.’

She went on: ‘And yet killed twelve—what is that?’ ‘Those are twelve murderers who ate the raven and died of it.’

As soon as she knew the riddle she tried to slip away, but he held her mantle so tightly that she was obliged to leave it behind.

Next morning the Princess announced that she had guessed the riddle, and sent for the twelve judges, before whom she declared it. But the young man begged to be heard, too, and said: ‘She came by night to question me, otherwise she never could have guessed it.’

The judges said: ‘Bring us some proof.’ So the servant brought out the three cloaks, and when the judges saw the grey one, which the Princess was in the habit of wearing, they said: ‘Let it be embroidered with gold and silver; it shall be your wedding mantle.’



Grimm.

L'indovinello

 

Un figlio di re aveva un gran desiderio di viaggiare per il mondo così partì prendendo con sé solo un fedele servitore. Un giorno giunse in una grande foresta e la sera scese senza che riuscisse a trovare un rifugio e senza sapere dove trascorrere la notte. All’improvviso vide una ragazza che si dirigeva verso una casetta e mentre le si avvicinava, si accorse che era giovane e graziosa. Le rivolse la parola e disse: “Cara bambina, io e il mio servitore possiamo trascorrere la notte in questa casa?”

La ragazza rispose tristemente: “Sì, potete farlo, se vi piace, ma devo avvisarvi che sarebbe meglio di no. Meglio che proseguiate.”

“Perché no?” chiese il figlio di re.

La ragazza sospirò e rispose: “La mia matrigna pratica la magia nera e non è molto cordiale con i forestieri.”

Il principe comprese facilmente di essere incappato nella casa di una strega, ma al momento era quasi buio e non avrebbe potuto proseguire e siccome non era un tipo pauroso, entrò.

Una vecchia sedeva su una poltrona accanto al fuoco e appena gli stranieri entrarono, volse verso di loro gli occhi rossi. “Buonasera,” borbottò e, fingendo di essere amichevole: “Non vi volete sedere?”

Soffiò sul fuoco sul quale stava cucinando qualcosa in una pentolina e la figlia segretamente avvertì i viaggiatori di star bene attenti a non mangiare o bere nulla perché gli intrugli della vecchia tendevano a essere pericolosi.

Andarono a letto e dormirono saporitamente fino al mattino. Quando furono pronti per partire e il figlio di re era già montato a cavallo, la vecchia disse. “Aspettate un minuto, voglio offrirvi il bicchiere della staffa.” (1) Mentre andava a prenderli, il figlio di re si allontanò e il servitore, che stava stringendo la cinghia della sella, era rimasto solo ad aspettare quando la strega tornò.

“Portalo al tuo signore.” disse la vecchia, ma mentre parlava il bicchiere si ruppe e la pozione schizzò sul cavallo; era così potente che la povera creatura cadde morta. Il servitore corse dietro al padrone e gli raccontò ciò che era accaduto e poi, non volendo perdere la sella come già il cavallo, tornò indietro a prenderla. Quando giunse sul posto, vide un corvo appollaiato sulla carcassa e la stava beccando. “Chissà se oggi troveremo qualcosa di meglio!” disse il servitore e sparò al corvo e lo portò via.

Poi cavalcarono per tutto il giorno nella foresta senza vederne la fine. Al calar della notte raggiunsero una locanda in cui entrarono e il servitore diede il corvo al locandiere perché lo cucinasse loro per cena. Era accaduto però che fossero capitati in un covo di assassini e anche la vecchia strega era solita frequentarlo.

Appena si fece buio arrivarono dodici assassini, con l’intenzione di uccidere e rapinare gli stranieri. In ogni modo prima di mettersi all’opera sedettero a tavola e il locandiere e la vecchia strega si unirono a loro e mangiarono tutti un po’ di minestra in cui era stata cotta la carne del corvo. Avevano a malapena ingoiato una cucchiaiata che caddero tutti morti perché il veleno era passato dal cavallo al corvo e così nella minestra. Non era rimasto nessuno della casa a parte la figlia del locandiere, che era una brava ragazza e non aveva mai preso parte alle loro scellerate azioni.

Aprì tutte le porte e mostrò agli stranieri i tesori che i ladri avevano ammucchiato, ma il principe le disse di tenere tutto per sé perché non voleva nulla che appartenesse loro e andò via a cavallo con il suo servitore.

Dopo aver viaggiato per un po’ di tempo, giunsero in una città in cui viveva una principessa bella ma arrogante. Aveva detto che chiunque le avesse posto un indovinello al quale non fosse riuscita a rispondere sarebbe diventato suo marito, ma se lei avesse indovinato costui avrebbe pagato con la testa. Pretendeva tre giorni di tempo per riflettere, ma era così intelligente che invariabilmente indovinava in meno tempo. Già nove pretendenti avevano perso la vita quando giunse il figlio di re e lui, abbagliato dalla sua bellezza, decise di rischiare la vita nella speranza di conquistarla.

Così si presentò al suo cospetto e le propose un indovinello. “Che cos’è questo?” chiese “Uno non uccise nessuno eppure me uccise dodici.”

Non riusciva a pensare che cosa fosse! Pensò e ripensò, consultò tutti i suoi libri di indovinelli ma non trovò nulla che potesse aiutarla; in pratica aveva dato fondo a tutta la propria arguzia. Siccome pensava che non vi fosse modo di rispondere all’indovinello, ordinò alla sua cameriera di sgattaiolare di notte nella camera da letto del principe e di ascoltare perché pensava che egli potesse parlare nel sonno e svelare il segreto. Ma l’astuto servitore aveva preso il posto del suo signore e quando la cameriera giunse, le strappò il mantello che l’avvolgeva e la colpì con una sferza.

La seconda notte la principessa mandò la sua damigella, sperando che facesse una riuscita migliore, ma il servitore le tolse il mantello e cacciò via anche lei.

La terza notte il figlio di re pensò di essere al sicuro e si coricò nel proprio letto. Nel cuore della notte venne la principessa in persona, tutta avvolta in un mantello color grigio nebbia, e sedette accanto a lui. Quando pensò che fosse addormentato, gli parlò, sperando che rispondesse nel sonno, come fanno molte persone; ma il principe era rimasto ben sveglio per tutto il tempo e sentì e comprese benissimo ogni cosa.

Allora lei chiese: “Uno non ha ucciso nessuno… che cos’è?” E lui rispose: “Un covo che ha mangiato la carcassa di un cavallo avvelenato.”

Lei proseguì: “E tuttavia ne ha uccisi dodici… che cos’è?” “Sono i dodici assassini che hanno mangiato il corvo e ne sono morti.”

Appena ebbe compreso l’indovinello, cercò di sgattaiolare via, ma lui la trattenne per il mantello così fu costretta a lasciarlo dietro di sé.

Il mattino seguente la principessa annunciò di aver risolto l’indovinello e mandò a chiamare i dodici giudici davanti ai quali rispose. Anche il ragazzo pregò di essere ascoltato e disse: “Stanotte è venuta a interrogarmi altrimenti non avrebbe mai indovinato.”

I giudici chiesero: “Portaci una prova.” così il servitore portò i tre mantelli e quando i giudici videro quello grigio, che la principessa era solita indossare, dissero: “Fatelo ricamare d’oro e d’argento perché sarà il vostro mantello di nozze.”



Fratelli Grimm



(1) Il bicchiere della staffa è l'ultimo bicchiere che si beve prima di congedarsi dagli amici, in genere per recarsi a casa propria per riposare. Si ritiene che l'espressione sia nata nell'Ottocento, quando i signori che si recavano nelle locande bevevano l'ultimo bicchiere quando già avevano un piede nella staffa, pronti per montare a cavallo. (Wikipedia)

(traduzione dall'inglese di Annarita Verzola)

indice Libro verde     |     home page