Le favole di Lang


indice Libro viola     |     home page

The Lute Player


Once upon a time there was a king and queen who lived happily and comfortably together. They were very fond of each other and had nothing to worry them, but at last the king grew restless. He longed to go out into the world, to try his strength in battle against some enemy and to win all kinds of honour and glory.

So he called his army together and gave orders to start for a distant country where a heathen king ruled who ill-treated or tormented everyone he could lay his hands on. The king then gave his parting orders and wise advice to his ministers, took a tender leave of his wife, and set off with his army across the seas.

I cannot say whether the voyage was short or long; but at last he reached the country of the heathen king and marched on, defeating all who came in his way. But this did not last long, for in time he came to a mountain pass, where a large army was waiting for him, who put his soldiers to flight, and took the king himself prisoner.

He was carried off to the prison where the heathen king kept his captives, and now our poor friend had a very bad time indeed. All night long the prisoners were chained up, and in the morning they were yoked together like oxen and had to plough the land till it grew dark.

This state of things went on for three years before the king found any means of sending news of himself to his dear queen, but at last he contrived to send this letter: 'Sell all our castles and palaces, and put all our treasures in pawn and come and deliver me out of this horrible prison.'

The queen received the letter, read it, and wept bitterly as she said to herself, 'How can I deliver my dearest husband? If I go myself and the heathen king sees me he will just take me to be one of his wives. If I were to send one of the ministers! - but I hardly know if I can depend on them.'

She thought, and thought, and at last an idea came into her head.

She cut off all her beautiful long brown hair and dressed herself in boy's clothes. Then she took her lute and, without saying anything to anyone, she went forth into the wide world.

She travelled through many lands and saw many cities, and went through many hardships before she got to the town where the heathen king lived. When she got there she walked all round the palace and at the back she saw the prison. Then she went into the great court in front of the palace, and taking her lute in her hand, she began to play so beautifully that one felt as though one could never hear enough.

After she had played for some time she began to sing, and her voice was sweeter than the lark's:

      'I come from my own country far
      Into this foreign land,
      Of all I own I take alone
      My sweet lute in my hand
      'Oh! who will thank me for my song
      Reward my simple lay
      Like lover's sighs it still shall rise
      To greet thee day by day
      'I sing of blooming flowers
      Made sweet by sun and rain
      Of all the bliss of love's first kiss
      And parting's cruel pain
      'Of the sad captive's longin
      Within his prison wall
      Of hearts that sigh when none are nig
      To answer to their call
      'My song begs for your pity
      And gifts from out your store
      And as I play my gentle lay
      I linger near your door. 'And if you hear my singing
      Within your palace, sire
      Oh! give, I pray, this happy day,
      To me my heart's desire.’

No sooner had the heathen king heard this touching song sung by such a lovely voice, than he had the singer brought before him.

'Welcome, O lute player,' said he. 'Where do you come from?'

'My country, sire, is far away across many seas. For years I have been wandering about the world and gaining my living by my music.'

'Stay here then a few days, and when you wish to leave I will give you what you ask for in your song—your heart's desire.'

So the lute player stayed on in the palace and sang and played almost all day long to the king, who could never tire of listening and almost forgot to eat or drink or to torment people.

He cared for nothing but the music, and nodded his head as he declared, 'That's something like playing and singing. It makes me feel as if some gentle hand had lifted every care and sorrow from me.'

After three days the lute player came to take leave of the king.

'Well,' said the king, 'what do you desire as your reward?'

'Sire, give me one of your prisoners. You have so many in your prison, and I should be glad of a companion on my journeys. When I hear his happy voice as I travel along I shall think of you and thank you.'

'Come along then,' said the king, 'choose whom you will.' And he took the lute player through the prison himself.

The queen walked about amongst the prisoners, and at length she picked out her husband and took him with her on her journey. They were long on their way, but he never found out who she was, and she led him nearer and nearer to his own country.

When they reached the frontier the prisoner said:

'Let me go now, kind lad; I am no common prisoner, but the king of this country. Let me go free and ask what you will as your reward.'

'Do not speak of reward,' answered the lute player. 'Go in peace.'

'Then come with me, dear boy, and be my guest.'

'When the proper time comes I shall be at your palace,' was the reply, and so they parted.

The queen took a short way home, got there before the king and changed her dress.

An hour later all the people in the palace were running to and fro and crying out: 'Our king has come back! Our king has returned to us.'

The king greeted every one very kindly, but he would not so much as look at the queen.

Then he called all his council and ministers together and said to them:

'See what sort of a wife I have. Here she is falling on my neck, but when I was pining in prison and sent her word of it she did nothing to help me.'

And his council answered with one voice, 'Sire, when news was brought from you the queen disappeared and no one knew where she went. She only returned to-day.'

Then the king was very angry and cried, 'Judge my faithless wife! Never would you have seen your king again, if a young lute player had not delivered him. I shall remember him with love and gratitude as long as I live.'

Whilst the king was sitting with his council, the queen found time to disguise herself. She took her lute, and slipping into the court in front of the palace she sang, clear and sweet:

      'I sing of captive's longin
      Within his prison wall
      Of hearts that sigh when none are nig
      To answer to their call
      'My song begs for your pity
      And gifts from out your store
      And as I play my gentle lay
      I linger near your door. 'And if you hear my singing
      Within your palace, sire
      Oh! give, I pray, this happy day,
      To me my heart's desire.’

As soon as the king heard this song he ran out to meet the lute player, took him by the hand and led him into the palace.

'Here,' he cried, 'is the boy who released me from my prison. And now, my true friend, I will indeed give you your heart's desire.'

'I am sure you will not be less generous than the heathen king was, sire. I ask of you what I asked and obtained from him. But this time I don't mean to give up what I get. I want YOU—yourself!' And as she spoke she threw off her long cloak and everyone saw it was the queen.

Who can tell how happy the king was? In the joy of his heart he gave a great feast to the whole world, and the whole world came and rejoiced with him for a whole week. I was there too, and ate and drank many good things. I sha'n't forget that feast as long as I live.

Dalla Russia.

Il suonatore di liuto


C’erano una volta un re e una regina che vivevano insieme felici e contenti. Stravedevano l’uno per l’altra e nulla li preoccupava, ma alla fine il re cominciò a dare segni d’impazienza. Desiderava andare per il mondo, misurare la propria forza in battaglia contro i nemici e ottenere ogni sorta di onore e di gloria.

Così radunò i soldati e dette l’ordine di partire per un paese lontano in cui un re barbaro governava malamente o tormentava chiunque finisse tra le sue mani. Allora il re diede l’ordine di partire e saggi consigli ai ministri, si accomiatò teneramente dalla moglie e partì con l’esercito per un viaggio attraverso i mari.

Non so dire se il viaggio fosse corto o lungo; ma alla fine raggiunse il paese del re barbaro e marciò, sconfiggendo chiunque si ponesse sul suo cammino. Ma ciò non durò a lungo perché poi giunse a un passo di montagna in cui c’era un grosso esercito ad attenderlo, il quale impegnò in combattimento i suoi soldati e fece prigioniero il re stesso.

Fu condotto alla prigione nella quale il re teneva i propri prigionieri e adesso per il nostro povero amico cominciò proprio un brutto periodo. Per tutta la notte i prigionieri erano incatenati e la mattina erano aggiogati come buoi e dovevano arare la terra finché diventava buio.

Questo stato di cose durò tre anni prima che il re trovasse un mezzo per mandare notizie di sé alla cara regina, ma alla fine riuscì a spedirle questa lettera: ‘Vendi tutti i nostri castelli e palazzi, dà in pegno tutti i nostri tesori e vieni a liberarmi da questa orribile prigione.’

La regina ricevette la lettera, la lesse, pianse amaramente e si disse: “Come posso liberare il mio caro marito? Forse se andassi io stessa e il re barbaro mi vedesse, mi prenderebbe come una delle sue mogli. Se mandassi uno dei ministri! – ma so a malapena se posso fidarmi tra di loro.”

Pensa e ripensa, alla fine ebbe un’idea.

Si tagliò I meravigliosi e lunghi capelli castani e indossò abiti da ragazzo. Poi prese il liuto e, senza dire nulla a nessuno, si avventurò nel vasto mondo.

Viaggiò attraverso molte terre e vide molte città, e ebbe molte traversie prima di raggiungere la città in cui viveva il re barbaro. Quando fu lì, girò attorno al palazzo e sul retro vide la prigione. Allora andò nel grande cortile di fronte al palazzo e, prendendo in mano il liuto, cominciò a suonare così meravigliosamente che ciascuno si sentì come se non avesse mai udito abbastanza.

Dopo che ebbe suonato per un po’ di tempo, cominciò a cantare e la sua voce era più dolce di quella di un’allodola:

      Vengo dal mio paese lontano
      In questo regno straniero,
      E tra tutto ho preso solo
      Il mio dolce liuto in mano.
      Oh! Chi mi ringrazierà per la mia canzone,
      premiando la mia semplice arte?
      come sospiri di amante si leverà
      giorno dopo giorno per salutarti.
      canto dei fiori sbocciati
      addolciti dal sole e dalla pioggia;
      di tutta la gioia del primo bacio d’amore,
      delle crudeli pene dei separati.
      Della nostalgia del triste prigioniero
      dentro le mura della sua prigione,
      dei cuori che sospirano senza nessuno accanto
      che risponda alla loro invocazione.
      La mia canzone invoca la tua compassione
      e doni dalla tua scorta
      e mentre suono il mio dolce brano indugio accanto alla tua porta.
      E se il tuo cuore mi sta ascoltando
      Nel tuo palazzo, o sovrano,
      concedi, ti prego, in questo giorno felice
      al mio cuore ciò che bramo.

Appena il re barbaro ebbe udito questa commovente canzone cantata da una voce tanto deliziosa, si fece condurre il cantore.

Benvenuto, suonatore di liuto,” disse, “da dove vieni?”

”Sire, il mio paese è molto lontano, oltre molti mari. Per anni ho vagato in giro per il mondo guadagnandomi da vivere con la mia musica.”

”Allora resta qui per un po’ di giorni, e quando vorrai partire, ti chiederò che cosa vuoi in cambio della tua canzone – ciò che desidera il tuo cuore.”

Così il suonatore di liuto rimase a palazzo e canto e suonò quasi tutto il giorno per il re, che non era mai stanco di ascoltare e quasi dimenticava di mangiare e di bere o di tormentare il popolo.

Non gli importava d’altro che della musica, e accennava con la testa mentre affermava: “C’è qualcosa nella musica e nel canto. Mi fa sentire come se una mano lieve allontanasse da me ogni preoccupazione e ogni pena.”

Dopo tre giorni il suonatore di liuto andò a prendere congedo dal re.

Il re disse: “Ebbene, che cosa vuoi come ricompensa?”

”Sire, concedetemi uno dei vostri prigionieri. Ne avete così tanti in prigione, e sarei contento di avere un compagno di viaggio. Quando sentirò la sua voce felice mentre viaggio, io penserò a voi e vi ringrazierò.”

”Vieni, dunque,” disse il re, “scegli chiunque tu voglia. “ e condusse personalmente alla prigione il suonatore di liuto.

La regina si aggirò tra i prigionieri e alla fine scelse il marito e lo condusse con sé nel viaggio. Erano abbastanza lontani sulla strada, ma ancora lui non aveva scoperto chi fosse e lei lo conduceva sempre più vicino al suo regno.

Quando ebbero raggiunto la frontiera, il prigioniero disse:

”Ora lasciami andare, cortese amico; non sono un prigioniero qualunque, ma il re di questo paese. Lasciami libero e dimmi che cosa vuoi come ricompensa.”

”Non parlate di ricompensa,” disse il suonatore di liuto. “Andate in pace.”

”Allora vieni con me, caro ragazzo, e sii mio ospite.”

”Quando sarà il momento opportune, io verrò a palazzo.” fu la risposta e così si separarono.

La regina prese una scorciatoia, arrivò prima del re e si cambiò d’abito.

Un’ora più tardi tutta la gente nel palazzo correva qua e là, gridando: “Il nostro re è tornato! Il nostro re è tornato da noi.”

Il re salutò ognuno cortesemente, ma non fece altrettanto riguardo la regina.

Riunì il consiglio e tutti i ministri e disse loro:

”Guardate che razza di moglie ho. Qui mi si era gettata al collo, ma quando languivo in prigione e glielo scrissi, non fece nulla per aiutarmi.”

Il consiglio rispose con una sola voce: “Sire, quando giunse la notizia, la regina scomparve e nessuno sa dove sia andata. È tornata solo oggi.”

Allora il re si arrabbiò moltissimo e gridò:”Giudicate la mia infedele moglie! Nessuno di voi avrebbe rivisto di nuovo il proprio re se non lo avesse liberato un giovane suonatore di liuto. Finché vivrò, lo ricorderò con amore e con gratitudine.”

Mentre il re era seduto con il consiglio, la regina ebbe tempo per travestirsi. Prese il liuto e, uscendo furtivamente nel cortile di fronte al palazzo, cantò limpidamente e dolcemente:

      Io canto della nostalgia del triste prigioniero
      dentro le mura della sua prigione,
      dei cuori che sospirano senza nessuno accanto
      che risponda alla loro invocazione.
      La mia canzone invoca la tua compassione
      e doni dalla tua scorta
      e mentre suono il mio dolce brano indugio accanto alla tua porta.
      E se il tuo cuore mi sta ascoltando
      Nel tuo palazzo, o sovrano,
      concedi, ti prego, in questo giorno felice
      al mio cuore ciò che bramo.

Appena il re udì questa canzone, corse incontro al suonatore di liuto, lo prese per mano e lo condusse nel palazzo.

”Ecco qui il ragazzo che mi ha liberato dalla prigione.” gridò. “E adesso, mio sincero amico, ti darò veramente ciò che il tuo cuore desidera.”

”Sono certo che non sarai meno generoso del re pagano, sire. Ti chiedo ciò che ho chiesto e ottenuto da lui. Ma stavolta non intendo rinunciare a ciò che otterrò. Io voglio TE!”

E mentre parlava, si liberò dell’ampio mantello e ognuno vide che era la regina.

Chi può dire quanto fosse felice il re? Per la gran gioia dette una magnifica festa in tutto il mondo, e il mondo intero venne e si rallegrò con lui per un’intera settimana.

Io ero lì, e ho mangiato e bevuto cose squisite. Non dimenticherò quella festa finché vivrò.

Dalla Russia

(NdT) In una raccolta di fiabe russe a cura di Carla Poesio (Giunti Kids), ho trovato una fiaba dal titolo La zarina liutista che presenta alcune varianti rispetto a questa storia, ma ne riproduce fondamentalmente lo schema.

(traduzione dall'inglese di Annarita Verzola)

indice Libro viola     |     home page