Le favole di Lang


indice Libro giallo     |     home page

The Three Brothers


There was once upon a time a witch, who in the shape of a hawk used every night to break the windows of a certain village church. In the same village there lived three brothers, who were all determined to kill the mischievous hawk. But in vain did the two eldest mount guard in the church with their guns; as soon as the bird appeared high above their heads, sleep overpowered them, and they only awoke to hear the windows crashing in.

Then the youngest brother took his turn of guarding the windows, and to prevent his being overcome by sleep he placed a lot of thorns under his chin, so that if he felt drowsy and nodded his head, they would prick him and keep him awake.

The moon was already risen, and it was as light as day, when suddenly he heard a fearful noise, and at the same time a terrible desire to sleep overpowered him.

His eyelids closed, and his head sank on his shoulders, but the thorns ran into him and were so painful that he awoke at once. He saw the hawk swooping down upon the church, and in a moment he had seized his gun and shot at the bird. The hawk fell heavily under a big stone, severely wounded in its right wing. The youth ran to look at it, and saw that a huge abyss had opened below the stone. He went at once to fetch his brothers, and with their help dragged a lot of pine-wood and ropes to the spot. They fastened some of the burning pine-wood to the end of the rope, and let it slowly down to the bottom of the abyss. At first it was quite dark, and the flaming torch only lit up dirty grey stone walls. But the youngest brother determined to explore the abyss, and letting himself down by the rope he soon reached the bottom. Here he found a lovely meadow full of green trees and exquisite flowers.

In the middle of the meadow stood a huge stone castle, with an iron gate leading to it, which was wide open. Everything in the castle seemed to be made of copper, and the only inhabitant he could discover was a lovely girl, who was combing her golden hair; and he noticed that whenever one of her hairs fell on the ground it rang out like pure metal. The youth looked at her more closely, and saw that her skin was smooth and fair, her blue eyes bright and sparkling, and her hair as golden as the sun. He fell in love with her on the spot, and kneeling at her feet, he implored her to become his wife.

The lovely girl accepted his proposal gladly; but at the same time she warned him that she could never come up to the world above till her mother, the old witch, was dead. And she went on to tell him that the only way in which the old creature could be killed was with the sword that hung up in the castle; but the sword was so heavy that no one could lift it.

Then the youth went into a room in the castle where everything was made of silver, and here he found another beautiful girl, the sister of his bride. She was combing her silver hair, and every hair that fell on the ground rang out like pure metal. The second girl handed him the sword, but though he tried with all his strength he could not lift it. At last a third sister came to him and gave him a drop of something to drink, which she said would give him the needful strength. He drank one drop, but still he could not lift the sword; then he drank a second, and the sword began to move; but only after he had drunk a third drop was he able to swing the sword over his head.

Then he hid himself in the castle and awaited the old witch's arrival. At last as it was beginning to grow dark she appeared. She swooped down upon a big apple-tree, and after shaking some golden apples from it, she pounced down upon the earth. As soon as her feet touched the ground she became transformed from a hawk into a woman. This was the moment the youth was waiting for, and he swung his mighty sword in the air with all his strength and the witch's head fell off, and her blood spurted up on the walls.

Without fear of any further danger, he packed up all the treasures of the castle into great chests, and gave his brothers a signal to pull them up out of the abyss. First the treasures were attached to the rope and then the three lovely girls. And now everything was up above and only he himself remained below. But as he was a little suspicious of his brothers, he fastened a heavy stone on to the rope and let them pull it up. At first they heaved with a will, but when the stone was half way up they let it drop suddenly, and it fell to the bottom broken into a hundred pieces.

'So that's what would have happened to my bones had I trusted myself to them,' said the youth sadly; and he began to cry bitterly, not because of the treasures, but because of the lovely girl with her swanlike neck and golden hair.

For a long time he wandered sadly all through the beautiful underworld, and one day he met a magician who asked him the cause of his tears. The youth told him all that had befallen him, and the magician said:

'Do not grieve, young man! If you will guard the children who are hidden in the golden apple-tree, I will bring you at once up to the earth. Another magician who lives in this land always eats my children up. It is in vain that I have hidden them under the earth and locked them into the castle. Now I have hidden them in the apple-tree; hide yourself there too, and at midnight you will see my enemy.'

The youth climbed up the tree, and picked some of the beautiful golden apples, which he ate for his supper.

At midnight the wind began to rise, and a rustling sound was heard at the foot of the tree. The youth looked down and beheld a long thick serpent beginning to crawl up the tree. It wound itself round the stem and gradually got higher and higher. It stretched its huge head, in which the eyes glittered fiercely, among the branches, searching for the nest in which the little children lay. They trembled with terror when they saw the hideous creature, and hid themselves beneath the leaves.

Then the youth swung his mighty sword in the air, and with one blow cut off the serpent's head. He cut up the rest of the body into little bits and strewed them to the four winds.

The father of the rescued children was so delighted over the death of his enemy that he told the youth to get on his back, and in this way he carried him up to the world above.

With what joy did he hurry now to his brothers’ house! He burst into a room where they were all assembled, but no one knew who he was. Only his bride, who was serving as cook to her sisters, recognised her lover at once.

His brothers, who had quite believed he was dead, yielded him up his treasures at once, and flew into the woods in terror. But the good youth forgave them all they had done, and divided his treasures with them. Then he built himself a big castle with golden windows, and there he lived happily with his golden-haired wife till the end of their lives.

From the Polish. Kletke.



C’era una volta una strega la quale era solita rompere ogni notte le finestre della chiesa di un certo villaggio sotto le sembianze di un falco. Nel medesimo villaggio vivevano tre fratelli i quali erano tutti decisi a uccidere il perfido falco. Invano i due fratelli maggiori montarono la guardia in chiesa con i loro fucile; appena l’uccello compariva sulle loro teste, il sonno li sopraffaceva e si svegliavano solo per sentire le finestre che si rompevano.

Allora il più giovane fece il suo turno di guardia alle finestre e, per evitare che il sonno sopraggiungesse, si mise un po’ di spine sotto il mento, così che se si fosse sentito insonnolito e la sua testa avesse ciondolato, lo avrebbero punto e tenuto sveglio.

La luna era già sorta e c’era luce come di giorno quando improvvisamente sentì uno spaventoso rumore e nel medesimo tempo una gran voglia di dormire lo sopraffece.

Le palpebre gli si chiusero e la testa gli calò sulle spalle, ma le spine lo raggiunsero e gli fecero così male che si svegliò subito. Vide il falco che scendeva in picchiata sulla chiesa e in un attimo ebbe afferrato il fucile e colpito l’uccello. L’uccello cadde duramente su una grossa pietra, seriamente ferito all’ala destra. Il giovane corse a vedere e vide che sotto la pietra si era aperto un grande abisso. Andò subito a prendere i fratelli e con il loro aiuto trascinò sul posto un po’ di legna e di corde. Legarono un po’ di legna in fiamme all’estremità della fune e la calarono lentamente sul fondo dell’abisso. Dapprima era tutto buio e la torcia fiammeggiante illuminò soltanto sporchi muri di pietra grigia. Ma il più giovane dei fratelli era deciso a esplorare l’abisso e, calandosi giù lungo la fune, raggiunse ben presto il fondo. Lì trovò un grazioso prato pieno di alberi verdi e di splendidi fiori.

In mezzo al prato sorgeva un enorme castello di pietra al quale si accedeva per mezzo di un cancello di ferro, che era aperto. Ogni cosa nel castello sembrava essere fatta di rame e l’unico abitante che poté trovarvi fu una graziosa ragazza che si stava pettinando i capelli biondi; il ragazzo notò che ogni capello che cadeva a terra, produceva un suono metallico. Il giovane la osservò più da vicino e vide che la sua pelle era liscia e bella, gli occhi azzurri vivaci e brillanti e i capelli dorati come il sole. Si innamorò di lei all’istante e, inginocchiandosi ai suoi piedi, la implorò di diventare sua moglie.

La bella ragazza accettò volentieri la proposta m, nel medesimo tempo lo avvertì che non sarebbe dovuto tornare nel mondo in superficie finché fosse morta sua madre, la vecchia strega. E proseguì raccontandogli che l’unico mezzo con cui la vecchia potesse essere uccisa era la spada appesa nel castello, ma era così pesante che nessuno riusciva a sollevarla.

allora il giovane entrò in una stanza del castello in cui tutto era d’argento e lì trovò un’altra bellissima ragazza, la sorella della sua sposa. Si stava pettinando i capelli d’argento e ogni capello che cadeva a terra, produceva un suono metallico. La seconda ragazza gli mise in mano la spada ma, sebbene ci provasse con tutte le forze, non riuscì a sollevarla. Alla fine venne da lui una terza sorella e gli diede da bere un goccio di qualcosa che gli avrebbe conferito la forza necessaria, gli disse. Egli bevve un a goccia, ma ancora non poteva sollevare la spada; allora ne bevve una seconda e la spada cominciò a muoversi, ma solo dopo che ebbe bevuto la terza goccia fu in grado di brandire la spada sopra la testa.

Allora si nascose nel castello e attese l’arrivo della vecchia strega che infine comparve quando si stava facendo buio. Balzò su un grosso melo e, dopo averne scrollato alcune mele d’oro, saltò a terra. Appena i suoi piedi toccarono il terreno, si trasformò da falco in donna. Era questo il momento che il giovane stava aspettando; mulinò in aria con tutte le forse la potente spada e la testa della strega cadde, mentre il suo sangue schizzò sui muri.

Senza né paura né altri pericoli egli radunò tutti i tesori del castello in grandi casse e diede il segnale ai fratelli di tirarlo su dall’abisso. Prima furono legati alla fune i tesori e poi le tre belle ragazze. Adesso tutto era stato portato in superficie ed era rimasto giù solo lui. Siccome diffidava un po’ dei fratelli, il ragazzo legò alla fune una grossa pietra e loro la tirarono su. Dapprima la sollevarono di buona lena, ma quando la pietra fu a metà strada, la lasciarono cadere improvvisamente e cadde sul fondo, rotta in mille pezzi.

“Ecco che cosa sarebbe accaduto alle mie ossa se mi fossi fidato di loro.” Disse tristemente il giovane; e cominciò a piangere amaramente, non per i tesori, ma per la bella ragazza dal collo di cigno e dai capelli d’oro.

Per molto tempo vagò rattristato in quel meraviglioso mondo sotterraneo e un giorno incontrò un mago il quale gli chiese la causa delle sue lacrime. Il giovane gli raccontò tutto ciò che gli era capitato e il mago disse:

“Non affliggerti, ragazzo! Se farai la guardia ai bambini che sono nascosti nel melo d’oro, ti riporterò subito sulla terra. In questa terra vive un altro mago che vuole sempre divorare i miei bambini. Invano li ho nascosto nel sottosuolo e chiusi nel castello. Adesso li ho nascosti nel melo d’oro; nasconditi lì anche tu e a mezzanotte vedrai il mio nemico.”

Il giovane si arrampicò sull’albero e colse alcune di quelle meravigliose mele d’oro, che mangiò per cena.

A mezzanotte si levò il vento e ai piedi dell’albero si sentì un fruscio. Il giovane guardò giù e vide un lungo e robusto serpente che cominciava a salire sull’albero. Si avvolgeva al tronco e pian piano saliva sempre più in alto. Tese tra i rami la grossa testa, nella quale gli occhi scintillavano ferocemente, in cerca del nido in cui si trovavano i bambini. Essi tremarono di terrore quando videro la spaventosa creatura e si nascosero sotto le foglie.

Allora il giovane mulinò in aria la potente spade e con un colpo tagliò la testa del serpente poi fece a pezzi il resto del corpo e lo disperse ai quattro venti.

Il padre dei bambini messi in salvo fu così contento della morte del nemico che disse al giovane di salire sul suo dorso e in questo modo lo trasportò nel mondo in superficie.

Con quanta gioia corse a casa dei fratelli! Piombò nella sala in cui tutti erano, ma nessuno sapeva chi fosse. Solo la sua sposa, che stava cucinando per le sorelle, riconobbe subito l’innamorato.

I fratelli, che oramai lo credevano morto, gli offrirono subito i tesori e fuggirono terrorizzati nel bosco. Però il bravo giovane li perdonò per tutto ciò che avevano fatto e divise i tesori con loro. Poi si costruì un grande castello con le finestre d’oro e lì visse felice e contento fine alla fine dei loro giorni con la moglie dai capelli d’oro.

Dalla tradizione polacca, raccolta da Herman Kletke

(traduzione dall'inglese di Annarita Verzola)

indice Libro giallo     |     home page