Le favole di Lang


indice Libro rosso     |     home page



ONCE upon a time, in the middle of winter when the snow-flakes were falling like feathers on the earth, a Queen sat at a window framed in black ebony and sewed. And as she sewed and gazed out to the white landscape, she pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell on the snow outside, and because the red showed out so well against the white she thought to herself:

‘Oh! what wouldn’t I give to have a child as white as snow, as red as blood, and as black as ebony!’

And her wish was granted, for not long after a little daughter was born to her, with a skin as white as snow, lips and cheeks as red as blood, and hair as black as ebony. They called her Snowdrop, and not long after her birth the Queen died.

After a year the King married again. His new wife was a beautiful woman, but so proud and overbearing that she couldn’t stand any rival to her beauty. She possessed a magic mirror, and when she used to stand before it gazing at her own reflection and ask:

‘Mirror, mirror, hanging there,
Who in all the land’s most fair?’

it always replied:

‘You are most fair, my Lady Queen,
None fairer in the land, I ween.’

Then she was quite happy, for she knew the mirror always spoke the truth.

But Snowdrop was growing prettier and prettier every day, and when she was seven years old she was as beautiful as she could be, and fairer even than the Queen herself. One day when the latter asked her mirror the usual question, it replied:

‘My Lady Queen, you are fair, ‘tis true,
But Snowdrop is fairer far than you.’

Then the Queen flew into the most awful passion, and turned every shade of green in her jealousy. From this hour she hated poor Snowdrop like poison, and every day her envy, hatred, and malice grew, for envy and jealousy are like evil weeds which spring up and choke the heart. At last she could endure Snowdrop’s presence no longer, and, calling a huntsman to her, she said:

‘Take the child out into the wood, and never let me see her face again. You must kill her, and bring me back her lungs and liver, that I may know for certain she is dead.’

The Huntsman did as he was told and led Snowdrop out into the wood, but as he was in the act of drawing out his knife to slay her, she began to cry, and said:

‘Oh, dear Huntsman, spare my life, and I will promise to fly forth into the wide wood and never to return home again.’

And because she was so young and pretty the Huntsman had pity on her, and said:

‘Well, run along, poor child.’ For he thought to himself: ‘The wild beasts will soon eat her up.’

And his heart felt lighter because he hadn’t had to do the deed himself. And as he turned away a young boar came running past, so he shot it, and brought its lungs and liver home to the Queen as a proof that Snowdrop was really dead. And the wicked woman had them stewed in salt, and ate them up, thinking she had made an end of Snowdrop for ever.

Now when the poor child found herself alone in the big wood the very trees around her seemed to assume strange shapes, and she felt so frightened she didn’t know what to do. Then she began to run over the sharp stones, and through the bramble bushes, and the wild beasts ran past her, but they did her no harm. She ran as far as her legs would carry her, and as evening approached she saw a little house, and she stepped inside to rest. Everything was very small in the little house, but cleaner and neater than anything you can imagine. In the middle of the room there stood a little table, covered with a white tablecloth, and seven little plates and forks and spoons and knives and tumblers. Side by side against the wall there were seven little beds, covered with snow-white counterpanes. Snowdrop felt so hungry and so thirsty that she ate a bit of bread and a little porridge from each plate, and drank a drop of wine out of each tumbler. Then feeling tired and sleepy she lay down on one of the beds, but it wasn’t comfortable; then she tried all the others in turn, but one was too long, and another too short, and it was only when she got to the seventh that she found one to suit her exactly. So she lay down upon it, said her prayers like a good child, and fell fast asleep.

When it got quite dark the masters of the little house returned. They were seven dwarfs who worked in the mines, right down deep in the heart of the mountain. They lighted their seven little lamps, and as soon as their eyes got accustomed to the glare they saw that someone had been in the room, for all was not in the same order as they had left it.

The first said:

‘Who’s been sitting on my little chair?’

The second said:

‘Who’s been eating my little loaf?’

The third said:

‘Who’s been tasting my porridge?’

The fourth said:

‘Who’s been eating out of my little plate?’

The fifth said:

‘Who’s been using my little fork?’

The sixth said:

‘Who’s been cutting with my little knife?’

The seventh said:

‘Who’s been drinking out of my little tumbler?’

Then the first Dwarf looked round and saw a little hollow in his bed, and he asked again:

‘Who’s been lying on my bed?’

The others came running round, and cried when they saw their beds:

‘Somebody has lain on ours too.’

But when the seventh came to his bed, he started back in amazement, for there he beheld Snowdrop fast asleep. Then he called the others, who turned their little lamps full on the bed, and when they saw Snowdrop lying there they nearly fell down with surprise.

‘Goodness gracious!’ they cried, ‘what a beautiful child!’

And they were so enchanted by her beauty that they did not wake her, but let her sleep on in the little bed. But the seventh Dwarf slept with his companions one hour in each bed, and in this way he managed to pass the night.

In the morning Snowdrop awoke, but when she saw the seven little Dwarfs she felt very frightened. But they were so friendly and asked her what her name was in such a kind way, that she replied:

‘I am Snowdrop.’

‘Why did you come to our house?’ continued the Dwarfs.

Then she told them how her stepmother had wished her put to death, and how the Huntsman had spared her life, and how she had run the whole day till she had come to their little house. The Dwarfs, when they had heard her sad story, asked her:

‘Will you stay and keep house for us, cook, make the beds, the washing, sew and knit? and if you give satisfaction and keep everything neat and clean, you shall want for nothing.’

‘Yes,’ answered Snowdrop, ‘I will gladly do all you ask.’

And so she took up her abode with them. Every morning the Dwarfs went into the mountain to dig for gold, and in the evening, when they returned home, Snowdrop always had their supper ready for them. But during the day the girl was left quite alone, so the good Dwarfs warned her, saying:

‘Beware of your step-mother. She will soon find out you are here, and whatever you do don’t let anyone into the house.’

Now the Queen, after she thought she had eaten Snowdrop’s lungs and liver, never dreamed but that she was once more the most beautiful woman in the world; so stepping before her mirror one day she said:

‘Mirror, mirror, hanging there,
Who in all the land’s most fair?’

and the mirror replied:

‘My Lady Queen, you are fair, 'tis true,
But Snowdrop is fairer far than you.
Snowdrop, who dwells with the seven little men,
Is as fair as you, as fair again.’

When the Queen heard these words she was nearly struck dumb with horror, for the mirror always spoke the truth, and she knew now that the Huntsman must have deceived her, and that Snowdrop was still alive. She pondered day and night how she might destroy her, for as long as she felt she had a rival in the land her jealous heart left her no rest. At last she hit upon a plan. She stained her face and dressed herself up as an old peddler wife, so that she was quite unrecognisable. In this guise she went over the seven hills till she came to the house of the seven Dwarfs. There she knocked at the door, calling out at the same time:

‘Fine wares to sell, fine wares to sell!’

Snowdrop peeped out of the window, and called out:

‘Good-day, mother, what have you to sell?’

‘Good wares, fine wares,’ she answered; ‘laces of every shade and description,’ and she held one up that was made of some gay coloured silk.

‘Surely I can let the honest woman in,’ thought Snowdrop; so she unbarred the door and bought the pretty lace.

‘Good gracious! child,’ said the old woman, ‘what a figure you’ve got. Come! I’ll lace you up properly for once.’

Snowdrop, suspecting no evil, stood before her and let her lace her bodice up, but the old woman laced her so quickly and so tightly that it took Snowdrop’s breath away, and she fell down dead.

‘Now you are no longer the fairest,’ said the wicked old woman, and then she hastened away.

In the evening the seven Dwarfs came home, and you may think what a fright they got when they saw their dear Snowdrop lying on the floor, as still and motionless as a dead person. They lifted her up tenderly, and when they saw how tightly laced she was they cut the lace in two, and she began to breathe a little and gradually came back to life. When the Dwarfs heard what had happened, they said:

‘Depend upon it, the old peddler wife was none other than the old Queen. In future you must be sure to let no one in, if we are not at home.’

As soon as the wicked old Queen got home she went straight to her mirror, and said:

‘Mirror, mirror, hanging there,
Who in all the land’s most fair?’

and the mirror answered as before:

‘My Lady Queen, you are fair, 'tis true,
But Snowdrop is fairer far than you.
Snowdrop, who dwells with the seven little men,
Is as fair as you, as fair again.’

When she heard this she became as pale as death, because she saw at once that Snowdrop must be alive again.

‘This time,’ she said to herself, ‘I will think of something that will make an end of her once and for all.’

And by the witchcraft which she understood so well she made a poisonous comb; then she dressed herself up and assumed the form of another old woman. So she went over the seven hills till she reached the house of the seven Dwarfs, and knocking at the door she called out:

‘Fine wares for sale.’

Snowdrop looked out of the window and said:

‘You must go away, for I may not let anyone in.’

‘But surely you are not forbidden to look out?’ said the old woman, and she held up the poisonous comb for her to see.

It pleased the girl so much that she let herself be taken in, and opened the door. When they had settled their bargain the old woman said:

‘Now I’ll comb your hair properly for you, for once in the way.’

Poor Snowdrop thought no evil, but hardly had the comb touched her hair than the poison worked and she fell down unconscious.

‘Now, my fine lady, you’re really done for this time,’ said the wicked woman, and she made her way home as fast as she could.

Fortunately it was now near evening, and the seven Dwarfs returned home. When they saw Snowdrop lying dead on the ground, they at once suspected that her wicked step-mother had been at work again; so they searched till they found the poisonous comb, and the moment they pulled it out of her head Snowdrop came to herself again, and told them what had happened. Then they warned her once more to be on her guard, and to open the door to no one.

As soon as the Queen got home she went straight to her mirror, and asked:

‘Mirror, mirror, hanging there,
Who in all the land’s most fair?’

and it replied as before:

‘My Lady Queen, you are fair, 'tis true,
But Snowdrop is fairer far than you.
Snowdrop, who dwells with the seven little men,
Is as fair as you, as fair again.’

When she heard these words she literally trembled and shook with rage.

‘Snowdrop shall die,’ she cried; ‘yes, though it cost me my own life.’

Then she went to a little secret chamber, which no one knew of but herself, and there she made a poisonous apple. Outwardly it looked beautiful, white with red cheeks, so that everyone who saw it longed to eat it, but anyone who might do so would certainly die on the spot. When the apple was quite finished she stained her face and dressed herself up as a peasant, and so she went over the seven hills to the seven Dwarfs’. She knocked at the door, as usual, but Snowdrop put her head out of the window and called out:

‘I may not let anyone in, the seven Dwarfs have forbidden me to do so.’

‘Are you afraid of being poisoned?’ asked the old woman. ‘See, I will cut this apple in half. I’ll eat the white cheek and you can eat the red.’

But the apple was so cunningly made that only the red cheek was poisonous. Snowdrop longed to eat the tempting fruit, and when she saw that the peasant woman was eating it herself, she couldn’t resist the temptation any longer, and stretching out her hand she took the poisonous half. But hardly had the first bite passed her lips than she fell down dead on the ground. Then the eyes of the cruel Queen sparkled with glee, and laughing aloud she cried:

‘As white as snow, as red as blood, and as black as ebony, this time the Dwarfs won’t be able to bring you back to life.’

When she got home she asked the mirror:

‘Mirror, mirror, hanging there,
Who in all the land’s most fair?’

and this time it replied:

‘You are most fair, my Lady Queen,
None fairer in the land, I ween.’

Then her jealous heart was at rest—at least, as much at rest as a jealous heart can ever be.

When the little Dwarfs came home in the evening they found Snowdrop lying on the ground, and she neither breathed nor stirred. They lifted her up, and looked round everywhere to see if they could find anything poisonous about. They unlaced her bodice, combed her hair, washed her with water and wine, but all in vain; the child was dead and remained dead. Then they placed her on a bier, and all the seven Dwarfs sat round it, weeping and sobbing for three whole days. At last they made up their minds to bury her, but she looked as blooming as a living being, and her cheeks were still such a lovely colour, that they said:

‘We can’t hide her away in the black ground.’

So they had a coffin made of transparent glass, and they laid her in it, and wrote on the lid in golden letters that she was a royal Princess. Then they put the coffin on the top of the mountain, and one of the Dwarfs always remained beside it and kept watch over it. And the very birds of the air came and bewailed Snowdrop’s death, first an owl, and then a raven, and last of all a little dove.

Snowdrop lay a long time in the coffin, and she always looked the same, just as if she were fast asleep, and she remained as white as snow, as red as blood, and her hair as black as ebony.

Now it happened one day that a Prince came to the wood and passed by the Dwarfs’ house. He saw the coffin on the hill, with the beautiful Snowdrop inside it, and when he had read what was written on it in golden letters, he said to the Dwarf:

‘Give me the coffin. I’ll give you whatever you like for it.’

But the Dwarf said: ‘No; we wouldn’t part with it for all the gold in the world.’

‘Well, then,’ he replied, ‘give it to me, because I can’t live without Snowdrop. I will cherish and love it as my dearest possession.’

He spoke so sadly that the good Dwarfs had pity on him, and gave him the coffin, and the Prince made his servants bear it away on their shoulders. Now it happened that as they were going down the hill they stumbled over a bush, and jolted the coffin so violently that the poisonous bit of apple Snowdrop had swallowed fell out of her throat. She gradually opened her eyes, lifted up the lid of the coffin, and sat up alive and well.

‘Oh! dear me, where am I?’ she cried.

The Prince answered joyfully, ‘You are with me,’ and he told her all that had happened, adding, ‘I love you better than anyone in the whole wide world. Will you come with me to my father’s palace and be my wife?’

Snowdrop consented, and went with him, and the marriage was celebrated with great pomp and splendour.

Now Snowdrop’s wicked step-mother was one of the guests invited to the wedding feast. When she had dressed herself very gorgeously for the occasion, she went to the mirror, and said:

‘Mirror, mirror, hanging there,
Who in all the land’s most fair?’

and the mirror answered:

‘My Lady Queen, you are fair, 'tis true,
But Snowdrop is fairer far than you.
When the wicked woman heard these words she uttered a curse, and was beside herself with rage and mortification. At first she didn’t want to go to the wedding at all, but at the same time she felt she would never be happy till she had seen the young Queen. As she entered Snowdrop recognised her, and nearly fainted with fear; but red-hot iron shoes had been prepared for the wicked old Queen, and she was made to get into them and dance till she fell down dead.




C’era una volta nel cuore dell’inverno, quando i fiocchi di neve cadevano come piume sulla terra, una regina che cuciva seduta a una finestra con il telaio di ebano. Mentre cuciva e guardava il paesaggio bianco, si punse un dito con l’ago e tre gocce di sangue caddero fuori sulla neve; siccome il rosso spiccava così bene sul candore della neve, pensò:

‘Come mi piacerebbe avere una bambina bianca come la neve, rossa come il sangue e nera come l’ebano!’

il suo desiderio era tanto grande che non molto tempo dopo nacque una bambina con la carnagione bianca come la ne,e le guance e la bocca rosse come il sangue e i capelli neri come l’ebano. La chiamarono Biancaneve e non molto tempo dopo la sua nascita la regina morì.

Dopo un anno il re si sposò di nuovo. La nuova moglie era una donna bellissima, ma così orgogliosa e prepotente che non poteva tollerale nessuna rivale della propria bellezza. Aveva uno specchio magico e quando era solita stargli davanti a fissare la propria immagine riflessa e diceva:

Specchio specchio delle mie brame,
chi è la più bella del reame?

la risposta era sempre:

Mia regina, sei tu la più bella,
nessuna lo è di più in tutta la terra.

Allora lei era completamente felice perché sapeva che lo specchio diceva sempre la verità.

Ma Biancaneve cresceva sempre più bella ogni giorno che passava e quando ebbe sette anni era bella quanto lo poteva essere e più attraente della regina stessa. Un giorno in cui quest’ultima rivolse allo specchio la solita domanda, esso rispose:

Mia regina, bella sei tu,
ma Biancaneve lo è molto di più.

Allora la regina s’incollerì terribilmente e diventò verde di gelosia. Da quel momento odiò come il veleno la povera Biancaneve e ogni giorno l’invidia, l’odio e la cattiveria nei suoi confronti aumentavano perché l’invidia e la gelosia sono come semi malefici che germogliano e soffocano il cuore. Alla fine non poté sopportare più a lungo la presenza di Biancaneve e, chiamando un cacciatore, disse:

“Porta la bambina nel bosco e non farmi mai più vedere di nuovo il suo viso. Devi ucciderla e portarmi i suoi polmoni e il suo fegato, così che io possa sapere con certezza che è morta.”

Il cacciatore fece come gli era stato detto e condusse Biancaneve nel bosco, ma mentre stava estraendo il coltello per ucciderla, lei cominciò a piangere e disse:

“Caro cacciatore, risparmiami la vita e ti prometto che scapperò nel folto del bosco e non tornerò mai di nuovo a casa.”

Siccome era così giovane e bella, il cacciatore ebbe compassione di lei e disse:

“E allora corri, povera bambina.” poi pensò: ‘Le bestie feroci la divoreranno presto.’

Il suo cuore si alleggerì perché non aveva dovuto compiere lui stesso l’azione. Mentre tornava indietro, un giovane cinghiale passò di corsa, così gli sparò e gli estrasse i polmoni e il fegato da portare a casa alla regina come prova che Biancaneve fosse davvero morta. La perfida donna li fece cuocere in umido con il sale e li mangiò, pensando di aver decretato per sempre la fine di Biancaneve.

Quando la povera bambina si trovò da sola nel grande bosco, gli alberi attorno a lei le sembrarono assumere strane forme ed era così spaventata che non sapeva che cosa fare. Allora cominciò a correre tra le pietre affilate, attraverso i cespugli di rovi e le bestie feroci le correvano dietro, ma non le facevano alcun male. Corse il più velocemente che le consentirono le gambe e sul far della sera vide una casetta e vi entrò per riposare. Tutto era molto piccolo in quella casa, ma quanto più lindo e ordinato voi possiate mai immaginare. In mezzo alla stanza c’era un piccolo tavolo coperto da una tovaglia bianca e sette piattini con forchette e cucchiai e con coltelli e bicchieri. l’uno accanto all’altro contro il muro c’erano sette lettini coperti da copriletto bianchi. Biancaneve era così affamata e così assetata che mangiò un pezzetto di pane un po’ di pappa d’avena da ogni piatto e bevette un goccio di vino da ogni bicchiere. Poi si sentì stanca e assonnata e si sdraiò su uno dei lettini, ma siccome non stava comoda, provò tutti gli altri, ma uno era troppo lungo, un altro troppo corto e e fu solo quando provò il settimo che ne trovò uno della misura giusta. Così si sdraiò, disse le preghiere da brava bambina e si addormentò profondamente.

Quando fu buio, tornarono i padroni della casetta. Erano sette nani che lavoravano nelle miniere proprio in profondità nel cuore della montagna. Accesero le loro sette lanterne e appena i loro occhi si furono abituati al chiarore, videro che qualcuno era entrato nella stanza perché le cose non erano nel medesimo ordine in cui le avevano lasciate.

Il primo disse:

“Chi si è seduto sulla mia seggiolina?”

Il secondo disse:

“Chi ha mangiato il mio panino?”

Il terzo disse:

“Chi ha assaggiato la mia pappa d’avena?”

Il quarto disse:

“Chi ha mangiato nel mio piattino?”

Il quinto disse:

Chi ha usato la mia forchettina?”

Il sesto disse:

“Chi ha tagliato con il mio coltellino?”

Il settimo disse:

“Chi ha bevuto dal mio bicchierino?”

Allora il primo nano si guardò attorno e vide un piccolo affossamento nel proprio letto e chiese di nuovo:

“Chi si è sdraiato nel mio letto?”

Gli altri si corsero a radunarsi e, quando videro i loro letti, gridarono:

“Qualcuno si è sdraiato anche sui nostri.”

Ma quando il settimo si avvicinò al propri letto, fece un balzo all’indietro per lo stupore perché vide lì Biancaneve profondamente addormentata. Allora chiamò gli altri, che diressero le piccole lanterne verso il letto, e quando videro Biancaneve sdraiata lì, quasi vennero meno per la sorpresa.

“Buon Dio!” esclamarono “Che bella bambina!”

Erano così incantato dalla sua bellezza che non la svegliarono e la lasciarono dormire nel lettino; il settimo nano dormì con i compagni un’ora in ciascun letto e in questo modo riuscirono a trascorrere la notte.

La mattina Biancaneve si svegliò, ma quando vide i sette nanetti ebbe molta paura. Però loro si mostrarono molto amichevoli e le chiesero in maniera così gentile come si chiamasse che lei rispose:

“Mi chiamo Biancaneve.”

“Perché sei venuta in casa nostra?” proseguirono i nani.

Allora lei raccontò di come la matrigna la odiasse al punto di condannarla a morte, di come il cacciatore le avesse risparmiato la vita e di come avesse corso nel bosco fino a giungere alla loro casetta. I nani, udita questa storia, dissero:

“Resterai qui a badare alla casa per noi, a cucinare, a rifare i letti, a lavare, cucire e sferruzzare? Se ci soddisferai e terrai tutto pulito e in ordine, non ti mancherà nulla.”

Biancaneve rispose: “Sì, farò volentieri tutto ciò che chiederete.”

E così restò a vivere con loro. Ogni mattina i nani andavano nel cuore della montagna per scavare l’oro e la sera, quando tornavano a casa, Biancaneve faceva sempre trovare loro la cena pronta. Durante il giorno la bambina restava completamente sola così i nani la misero in guardia, dicendole:

“Guardati dalla tua matrigna. Scoprirà ben presto che sei qui e, qualunque cosa tu faccia, non far mai entrare nessuno in casa.”

La regina, pensando di aver mangiato i polmoni e il cuore di Biancaneve, non pensava ad altro se non di essere ancora una volta la più bella donna del mondo, così un giorno, fermandosi davanti allo specchio, disse:

Specchio specchio delle mie brame,
chi è la più bella del reame?

e lo specchio rispose:

Mia regina, è vero, bella sei tu,
ma Biancaneve lo è molto di più.
Biancaneve, che con i sette nani sta,
é più bella di te e di nuovo lo sarà.

Quando la regina udì queste parole, quasi ammutolì per il raccapriccio perché lo specchio diceva sempre la verità e ora sapeva che il cacciatore doveva averla ingannata e Biancaneve era ancora viva. Pensò giorno e notte a come poterla distruggere da quando sapeva di avere una rivale sulla terra, lil suo cuore geloso non aveva più trovato pace. Alla fine ideò un piano. Si tinse il viso e indossò gli abiti di una vecchia moglie di venditore ambulante cosdì che diventò completamente irriconoscibile. Sotto queste spoglie oltrepassò le sette colline e giunse a casa dei sette nani. Bussò alla porta, gridando nel medesimo tempo:

"Belle merci in vendita, belle merci in vendita!"

Biancaneve sbirciò dalla finestra e disse:

"Buongiorno, madre, che cosa avete da vendere?"

"Buona merce, bella merce," rispose la vecchia "nastri di ogni sfumatura e tipo." e ne prese uno di vivace seta variopinta.

'Di sicuro posso far entrare la brava donna.' pensò Biancaneve così aprì la porta e acquistò il grazioso nastro.

"Bontà divina, bimba!" disse la vecchia "Che bella figura fai. Vieni! Te lo allaccerò io come si deve."

Non sospettando niente di male, Biancaneve rimsa davanti a lei e lasciò che le allacciasse il nastro al corsetto, ma la vecchia lo strinse così velocemente e tanto che impedì a Biancaneve di respirare e cadde a terra morta.

"Adesso non sari più lungo la più bella." disse la malvagia vecchia si afffrettò ad andarsene.

La sera i sette nani tornarono a casa e potete immaginare che paura provarono quando videro la loro cara biancaneva sdraiata sul pavimento, immobile come se fosse morta. La sollevarono delicatamente e quando videro come mosse allaccaiato strettamente il nastro, lo tagliarono in due e lei ricominciò a respirare un po' e gradualmente tornò alla vita. Quando i nani sentirono ciò che era accaduto, dissero:

"È dipeso da questo, la vecchia moglie del venditore ambulante altri non era che la regina. In futuro devi badare bene di non farla più entrare in casa, quando noi non ci siamo."

Appena la malvagia regina fu tornata a casa, andò difilata allo specchio e disse:

Specchio specchio delle mie brame,
chi è la più bella del reame?

e lo specchio rispose come la volta precedente:

Mia regina, è vero, bella sei tu,
ma Biancaneve lo è molto di più.
Biancaneve, che con i sette nani sta,
é più bella di te e di nuovo lo sarà.

Qaundo udì queste parole, divenne pallida come una morte perché vide subito che Biancaneve doveva essere ancora viva.

Disse tra sé: 'Stavolta penserò a qualcosa che ponga fine alla sua vita una volta per tutte.'

E grazie alla magia che conosceva assai bene, realizzò un pettine avvelenato poi si vestì e assunse l'aspetto di un'altra vecchia. Così superò le sette colline e raggiunse la casa dei sette nani; bussando alla porta, disse:

"Bella merce in vendita!"

Biancaneve guardò fuori dalla finestra e disse:

"Dovete andare via perché non posso far entrare nessuno."

"Ma sicuramente non ti hanno proibito di guardare fuori." disse la vecchia e tirò fuori il pettine avvelenato per mostrarglielo.

Piacqua tanto alla ragazzina che volle prenderlo e parì la porta. Quando ebbero concluso l'affare, la vecchia disse:

"Adesso ti pettinerò in capelli in modo appropriato, per una volta tanto."

La povera Biancaneve pensò che non vi fosse nulla di male ma appena il pettine toccò i suoi capelli, il veleno agì e lei cadde priva di sensi.

"Stavolta, mia bella signorina, per te è davvero finita." disse la vecchia e toirnò a casa più in fretta che poté.

Per fortuna era quasi sera e i sette nani tornarono a casa. Quando videro Biancamneve sdraiata come morta sul pavimento, sospettarono subito che la perfida matrigna si fosse di nuovo messa all'opera;così cercarono finché trovarono il pettine avvelenato e nel momento in cui glielo tolsero dai capelli, Biancaneve tornò di nuco in vita e raccontò loro ciò che era accaduto. La ammonirono ancora una volta di stare in guardia e di non aprire la porta a nessuno.

Appena la regina fu a casa, andò difilata dallo specchio e chiese:

Specchio specchio delle mie brame,
chi è la più bella del reame?

e lo specchio rispose come la volta precedente:

Mia regina, è vero, bella sei tu,
ma Biancaneve lo è molto di più.
Biancaneve, che con i sette nani sta,
é più bella di te e di nuovo lo sarà.

Quando udì queste parole, letteralmente tremò di collera.

"Biancaneve morirà!" gridò "Anche a costo della mia vita."

Poi ando in una stanzetta segreta, che nessuno conosceva all'infuori di lei, e lì preparò una mela avvelenata. In apparenza era bellissima, rossa e bianca, così che ognuno che la vedesse, desiderava mangiarla, ma chiunque lo avesse fatto, sarebbe di certo molto all'stante. Quando la mela fu pronta, si dipinse il viso e si vestì da contadina poi superò le sette colline fino alla casa dei sette nani. Bussò alla porta, come il solito, ma Biancaneve sporse la testa dalla finestra e gridò:

"Non posso far entrare nessuno, i sette nani mi hanno priito di farlo."

"Hai paura di essere avvelenata?" chiese la vecchia "Guarda, taglierò in due questa mela, io mangerò la metà bianca e tu mangerai quella rossa."

Ma la mela era stata astutamente preparata in modo che la parte avvelenata fosse quella rossa. Biancaneve desiderava mangiare quel frutto tentatore e quando vide che la contadina l'aveva mangiato lei stessa, non poté resistere alla tentazione più a lungo; allungò la mano e prese la metà avvelenata. Appena il primo boccone le passo tra le labbra, cadde a terra morta. Allora gli occhi della crudele regina brillarono di gioia e, ridendo sonoramente, esclamò:

"Bianca come la neve, rossa come il sangue e nera come l'ebano, stavolta i nani non riusciranno a riportarti in vita."

Quando fu a casa, chiese allo specchio:

Specchio specchio delle mie brame,
chi è la più bella del reame?

e stavolta la risposta fu:

Mia regina, sei tu la più bella,
nessuna lo è di più in tutta la terra.

Allora il suo cuore geloso trovò pace... se mai un cuore geloso possa trovarla.

Quando i nanetti tornarono a casa la sera, trovarono Biancaneve che giaceva per terra immobile e senza respirare. La sollevarono, guardarono intorno dappertutto per vedere se trovassero qualcosa di velenoso. Le slacciarono il corsetto, le pettinarono i capelli, le sciacquarono il viso con l'acqua e con il vino ma fu tutto inutile: la ragazzina era morta e rimase morta. Allora la deposero su un catafalco e tutti e sette i nani sedettero intorno, piangendo e singhiozzando per tre giorni interi. Alla fine decisero di seppellirla, ma era colorita come se fose viva e le sue guance avevano ancora un colorito delizioso, così dissero:

"Non possiamo metterla sottoterra."

Allora prepararono una bara di vetro trasparente, ve la deposero e scrissero sul coperchio in lettere d'oro che era una principessa reale. Posewro la bara in cima a una montagna e uno dei nani rimaneva sempre al suo fianco e la vegliava. Persino gli uccelli vennero a piangere Biancaneve, prima un gufo, poi un corvo e infine una piccola colomba.

Biancaneve giacque a lungo nella bara e sembrava sempre la stessa, come se fosse addormentata, e restava bianca come la neve, rossa come il sangue e i suoui capellie arano neri come l'avorio.

Un giorno accadde che un principe venisse nel bosco e passasse dalla casa dei sette nani. Vide la bara sulla collina, con dentro la bellissima Biancaneve, e quando ebbe lettto ciò che era scritto in lettere d'oro, disse al nano:

"Dammi la bara. Ti darò in cambio qualsiasi cosa vogliate."

Ma il nano rispose: "Non ci separeremmo da lei per tutto l'oro del mondo."

"Il rpincipe rispoee: "bbene, datemela, perché non posso vivere senza Biancaneve. Avrò cura di lei e l'amerò come il mio bene più caro."

Aveva parlato con tale tristezza che il nano ebbe compassione di lui, gli diede la bara e il rpincipe la fece sollevare sulle spalle sai suoi servitori. Accadde che, mentre scendevano dalla collina, inciampassero in un cespuglio e scossero la bara così violentemente che il boccone di mela avvelenata che Biancaneve aveva ingoiato, le cadde dalla gola. Lei pian piano aprì gli occhi, sollevò il coperchio della bara e sedette viva e vegeta.

"Povera me, dove sono?" esclamò.

Il principe le rispose pieno di gioia. "Sei con me.£ e le raccontò tutto ciò che era accaduto, aggiungendo: "Ti amo piùfi qualsiasi altra cosa la mondo. Vuoi venire nel palazzo di mio padre e diventare mia moglie?"

Biancaneve acconsentì e andò con lui, e il matrimoni fi celebrato con grande sfarzo e magnificenza.

La perfida matrigan di Biancaneve era una delle ospiti invitate al banchetto di nozze. Quando si fu vestita assai sfazoso, andò allo specchio e disse:

Specchio specchio delle mie brame,
chi è la più bella del reame?

e lo specchio rispose:

Mia regina, è vero, bella sei tu,
ma Biancaneve lo è molto di più.
Quando la perfida donna sentì queste parole, lanciò una maledizione e andò fuori di sé per la rabbia e l'umiliazione. Dapprima non voleva andare più alle nozze, ma nel medesimo tempo sapeva che non sarebbe stata contenta finché non avesse visto la giovane regina. Come entrò, Biancaneve la riconobbe e svenne per la paura, ma per la perfida regina erano state preparate scarpe di ferro incandescente e fu costretta a indossarle e a danzare finché cadde morta.

Fratelli Grimm.

(traduzione dall'inglese di Annarita Verzola)

indice Libro rosso     |     home page